Igen, máris megjelentek a Star Trek XI. benyögései. Nézzünk párat - persze a teljesség igénye nélkül.
McCoy Spock-nak:
'Are you out of your Vulcan mind?'
- Elment az a vulcani esze?
Sarek a gyermek Spock-nak:
'You will always be a child of two worlds, and fully capable of deciding your own destiny. The question you face is: which path will you choose?'
- Te mindig két világ gyermeke leszel. Teljes mértékben képes vagy dönteni a sorsodról. A kérdés csak az: melyik utat választod majd?
MyCoy a Riverside-on:
'I don't need a doctor, damn it, I am a doctor!'
- Nincs szükségem orvosra, a francba! Orvos vagyok!
Szintén McCoy, a TOS-os szövegével:
'Damn it man, I'm a doctor, not a physicist!'
- A francba, ember, orvos vagyok, nem fizikus!
Scotty vigyorogva Kirk és Spock bunyója után:
'I like this ship! It's exciting!'
- Bírom ezt a hajót! Izgalmas!
Spock félvállról Kirk-nek, amikor az a kapitányi székben ül:
'Out of the chair.'
- Kifelé a székből.
McCoy és Kirk, miután Spock lemondott a helyettes kapitányi címről:
'Congratulations, Jim! Now we've got no Captain and no goddamn First Officer to replace him.'
'Yeah, we do.'
- Gratulálok, Jim! Most nincs kapitányunk és istenverte elsőtisztünk sem helyette.
- De van.
Scotty:
'So, the Enterprise has had its maiden voyage, has it? She is one really fine lady. I like to get my hands on her ample nacelles if you'll pardon the engineering parlance.'
- Tehát az Enterprise-nak ez az első útja, ugye? Igazán csinos hölgy. Szeretném rátenni a kezem a méretes gondoláira - ha megbocsájtja a gépész zsargont.
Kirk és idős Spock az első találkozáskor:
'I am Spock.'
'Bullshit.'
- Spock vagyok.
- Lószart.
Idős Spock:
'Jim, I have been, and always shall be, your friend.'
- Jim, a barátod voltam és mindig az leszek.
Kirk és idős Spock:
'You coming back in time and changing history, that's cheating.'
'A trick I learned from an old friend. Live long and prosper.'
- Visszajössz az időben és megváltoztatod a történelmet. Ez csalás.
- Ezt a trükköt egy régi baráttól tanultam. Hosszú és eredményes életet!
Pike Kirk-nek:
'Your father was captain of a starship for twelve minutes. He saved eight hundred lives, including your mother's and yours. I dare you to do better.'
- Apád 12 percig volt csillaghajó kapitány. Nyolcszáz életet mentett meg, köztük anyádét és a tiédet. Lássam, felül tudod-e múlni.
Uhura, miután Kirk elfoglalta a kapitányi széket:
'I sure hope you know what you're doing... Captain.'
'So do I.'
- Igazán remélem, hogy tudja, mit csinál… kapitány.
- Én is.
Idős Spock a fiatal Spock-nak:
'Spock, do yourself a favor: put aside logic, do what feels right.'
- Spock, tegyél magadnak egy szívességet: dobd félre a logikát és tedd azt, amit helyesnek érzel.
Idős Spock a fiatal Spock-nak ismét:
'As my customary farewell would seem oddly self serving, I will simply say... good luck.'
- A szokásos köszönésem furcsán önzőnek tűnne, hát egyszerűen… sok szerencsét.
Ezek valóban jó beszólások :D
VálaszTörlésUgye? :-)
VálaszTörlésLesz majd több is, ezeket viszont első megnézésre meg lehetett jegyezni :-)
És bocsánat, de itt a blogon nem ragaszkodtam a szinkronizált változat gyatra fordításához...